Русский язык покинул чат и вошёл неуместный английский.
Иван Ургант воспитывал Эрику Кикнадзе с 10 лет и всегда относился как к родной дочери. На днях девушка дала своё первое, по её словам, «взрослое» интервью — русскоязычному изданию Tatler. Эрика хотела раскрыться поклонникам, показать себя. Но, на удивление зрителей, во время интервью она не сказала ни слова на русском языке.
Из-за того, что статьи и видео на канале у пафосного журнала всегда на русском языке, редакторам пришлось нанять переводчика.
Падчерица Ивана живёт всего два года в Америке и забыть родной русский язык за такой небольшой промежуток времени кажется невозможным. Зрители посчитали, что Эрике хотелось по большей части не открыться для людей, а попросту выпендриться перед Tatler и простыми людьми.
Российская аудитория совершено не поняла такого поступка от «американки» Эрики, что видно по комментариям:
«Почему в русском издании английская речь уроженки России», «Два года в Нью-Йорке и already забыла Russian?» «Это правда дочь Урганта? Почему не говорит на русском?»
На личной страничке в Instagram у Эрике также мелькает одна английская речь. Под постом Кикнадзе призналась, что излагаться на чужом языке ей комфортнее и она была рада открыться людям. А всех тех, кто против такой подачи, она считает «желчными».
Слушатели восприняли англоязычное интервью Эрики для Tatler как желание подчеркнуть свою принадлежность к элите. Девушка словно стыдится своего происхождения и подобными выходками пытается косить под Аmerican girl, что может подорвать имидж её отчима Ивана Урганта.